Andreas Kaltenbrunner
Investigador líder del grupo AI and Data for Society de la UOC
Se trata de un estudio muy interesante, aunque ya no tan reciente. Meta ya publicó una primera versión del estudio en agosto de 2023. A pesar de ello, este estudio incorpora varias innovaciones destacables.
En primer lugar, es un sistema unificado que gestiona todos los aspectos de la traducción (voz y texto) en un solo entorno, en lugar de depender de varios sistemas independientes.
Otro aspecto relevante es la amplia cantidad de idiomas que soporta: más de 100 idiomas de entrada y docenas de idiomas de salida. Además, destaca por su robustez frente a desafíos del mundo real, como el manejo de ruido y la comprensión de diferentes acentos, aspectos que suelen causar dificultades a otros sistemas.
En términos de rendimiento, supera a los mejores sistemas anteriores en diversas métricas, con una mejora de más del 20 %.
Finalmente, es digno de elogio que el estudio incluya un análisis sobre si las traducciones incrementan la toxicidad de los textos o cómo abordan posibles sesgos de género. Sin embargo, resulta desafortunado que Meta, la empleadora de los investigadores de este estudio, parece haber decidido recientemente abandonar los esfuerzos en este sentido con su nueva política de moderación de contenidos.